Английский язык для путешественников: в магазине
Английский язык для путешественников — лучший товарищ и друг. Без шуток. Как это ни печально, многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, не умеют на нём говорить. Вот писать и читать — могут. А говорить… Думаю, что сейчас практически каждый признается себе, что в школе учил английский язык более для оценок, нежели для реального общения. И не предполагал, что наступит день отъезда в некую чудесную страну. Понадобится именно что английский язык для путешественников!
И Бог с ними, с достопримечательностями, замками и парками. Там уж как-нибудь, интуитивно… А вот после прохождения таможенного контроля, заселения в гостиницу и визита в кафе английский язык для путешественников особенно будет востребован в магазине.
Кажется, что английский язык для путешественников не очень и нужен: итак поймут. Это ложное ощущение.
Как я видела в магазинах за границей, некоторые туристы вполне способны объясниться жестами. Чаще всего их поймут. Кто бы сомневался! Ведь сбыть товар – в интересах продавца. Однако в некоторых случаях даже горячее желание двух сторон договориться оказывается бессильным, если они не могут найти общего языка – в прямом смысле этого слова.
Ну и помимо «хау мач» и «гив ми зис», которые с гордостью и облегчением предусмотрительные путешественники, неплохо бы знать, как попросить одежду нужного размера или фасона, найти примерочную кабинку, узнать способ оплаты, потребовать недостающую сдачу…
Да, английский язык для путешественников — та самая палочка-выручалочка, делающая диалог взаимно комфортным.
В общем, представьте, что вы пришли в магазин. Да не в какую-то булочную или лавочку за углом, а огромный торговый центр со множеством отделов. Для начала вам надо сориентироваться – а куда же, собственно, идти?
Итак, тему «английский язык для путешественников в магазине» мы начнем с названий отделов/departments [dɪˈpɑːtmənt]
a furniture store [ˈfɜːnɪʧə stɔː] – мебельный магазин
a chemist’s [ˈkemɪsts] – аптека
a stationer’s [ˈsteɪʃnəs] – отдел канцелярских товаров
a florist’s [ˈflɔrɪsts] – цветочный отдел
a grocer’s [ˈgrəʊsəs] – бакалейный отдел
a greengrocer’s [ˈgriːngrəʊsəs] – отдел фруктов и овощей
a sweets shop [swiːts] – кондитерский отдел
a bookstore [ˈbʊkstɔː] – книжный магазин
a butcher’s [ˈbʊʧəs] – мясной отдел
a delicatessen store [delɪkəˈtesn] – кулинария
a shoe shop [ʃuː] – обувной магазин
menswear [ˈmenzwər] – магазин мужской одежды
womenswear [wɪmɪnˈsweər] – магазин женской одежды
a children’s clothing department [ˈʧɪldrəns ˈkləʊðɪŋ dɪˈpɑːtmənt] – магазин детских вещей
a lingerie department [ˈlænʒəriː] – магазин нижнего белья
a perfumery [pəˈfjuːmərɪ] – парфюмерия
a tobacconist’s [təˈbækənɪsts] – табачные изделия
a pet [pet] shop – зоомагазин
a drapery [ˈdreɪpərɪ] – магазин тканей
a gift-wrap counter [gɪft ræp ˈkaʊntə] – отдел упаковки подарков
Теперь перейдем к наиболее употребимым фразам, входящим в тему «английский язык в для путешественников в магазине».
Кстати, о магазинах. Хотелось бы сказать пару слов об их «тематических» отличиях, непривычных для нашего восприятия.
К примеру, мы за модной одеждой пойдем в бутик. За границей же экономный и рачительный покупатель чаще всего отправятся в аутлет. Это стоковые центры вещей, но не путайте их с секонд-хендами. Здесь можно найти нераспроданные вещи из старых коллекций, иногда очень и очень престижных марок. Например, «Prada» или «D&G».
Если время сезонных распродаж в обычных магазинах наступает осенью, то в аутлетах можно выбрать что-то «на свой кошелек» практически круглый год.
Когда я ездила на шоппинг в Бремен, мне посоветовали взять специальные чеки и рассказали, что есть такая замечательная вещь как tax-free. Дело в том, что в стоимость каждого товара заложен налог, направленный на обеспечение социального благополучия общества. Турист не будет жить в стране, он уедет, так и не успев воспользоваться предполагаемыми «плюшками». Поэтому документ о совершении покупок (минимальная сумма может отличаться, обратите на это внимание) предъявляется при прохождении таможни, а определенный денежный процент возвращается клиенту.
Мы обязательно рассмотрим вопрос tax-free более подробно в отдельной статье. Пока что я просто обратила ваше внимание на сам факт существовании я подобной возможности.
Вернемся к нашей лексике, позволяющей сделать ваш английский язык в магазине более «живым» и «естественным».
Sorry, do you sell…? – Извините, продаете ли вы…?
How much will it all come to? – Сколько все это будет стоить?
Could you write the price, please? – Не могли бы вы написать цену?
Очень полезный вопрос, факт. Если не уверены в своих знаниях и боитесь ошибиться – просите написать на бумаге.
…and after the discount? — …а с учетом скидки?
Give me that piece, please! – Дайте мне тот кусочек, пожалуйста!
Shall I pay to you or at the cash-desk? – Мне нужно оплатить вам или в кассу?
Can I pay in cash? – Я могу оплатить наличными?
I’m looking for… — Я ищу…
Where can I find… ? – Где мне найти…?
Does it come with a guarantee? – Есть ли гарантия на эту вещь?
I need a… — Мне нужно… .
I will take it – Я возьму это.
Sorry, you gave me the wrong change. – Простите, но вы неправильно дали мне сдачу.
Это были самые общие слова. А теперь немного углубимся в лексику, которая потребуется, если вы решите купить что-то из одежды.
I would like to try it on. – Я хотел бы это примерить.
Where is the changing room/cabin? – Где примерочная?
I am size… — У меня размер…
I take size…in dresses. – Я ношу платья…размера.
It must be my size. – Эта вещь должна быть моего размера.
Give me a size larger, please! – Дайте мне размер больше, пожалуйста!
It is too small for me. – Эта вещь слишком мала для меня.
It is too large for me. – Эта вещь слишком велика для меня.
It is too tight for me. – Эта вещь слишком тесная для меня.
It is too loose for me. – Эта вещь слишком свободная для меня.
It is too loud for me. – Эта вещь слишком кричащая для меня.
I doesn’t fit me well. – Эта вещь мне не подходит по размеру/плохо сидитю
I like/don’t like this colour. – Мне нравится/не нравится этот цвет.
Could you give me another colour? – Не могли бы вы мне дать другой цвет?
Could you show me… — Могли бы вы мне показать?
Do you have this in a size…? — Есть ли у вас эта вещь размером…?
Could I bring this back if it doesn’t fit me? – Могу ли я вернуть вам эту вещь, если она мне не подойдет?
Wrap it up for me, please. – Заверните это для меня, пожалуйста.
Итак, теперь вы вполне «вооружены» знаниями для похода по магазинам! Удачных вам поездок и не менее приятных – покупок!
Автор статьи Ольга Гостюхина. Фото: Ольга Лобова (Helga). Копирование и распространение материала без разрешения автора запрещены.
Другие разделы «Английского в помощь путешественнику»:
Рекомендую почитать на сайте!
http://ovedma.ru/tihoe-ocharovanie-slovenii/
http://ovedma.ru/bremen/
А если магазин не разрешит оформить такс фри?!
Не должны. Работники магазина отнюдь не делают одолжение, а выполняют работу, получая положенную им часть прибыли