На английском языке: таможенный контроль
Как бы путешественник ни рассчитывал общаться жестами или применить при случае собственное обаяние, на таможенном контроле общаясь на английском языке все ж таки лучше показать его знание, чем наоборот ;). Ну, или по-крайней мере – его базовое понимание.
Поэтому эту подборку полезных тематических фраз и выражений я начну с английских слов, которые вы можете услышать на английском языке обращенными к себе:
May I see you passport, please? – Предъявите, пожалуйста, Ваш паспорт.
Да, кстати, зачастую таможенный инсектор задает вопросы. Отвечать на них необходимо четко и так, чтобы у работника не создалось впечатлений, будто Вы что-то утаиваете и колеблетесь)) Где-то эти вопросы – не более, чем формальность. А где-то Вам на самом деле придется быть готовым к осмысленному диалогу на английском языке.
Anything to declare? – Есть ли что-то для декларации?
Have you packed your luggage yourself? – Сами ли вы упаковали свой багаж?
Are there any things belonging to other people? – Находятся ли там вещи, принадлежащие другим людям?
The purpose of your visit? – Цель Вашего визита?
Please, fill in this immigration form.- Пожалуйста, заполните данную иммиграционную форму.
Have you any dutiable goods? – Провозите какие-то декларируемые вещи?
Your customs declaration, please. – Покажите Вашу таможенную декларацию.
Do you have any liquor [ˈlɪkə]? — Провозите ли Вы спиртное?
You have to pay duty on this. – Необходимо оплатить….
Или же такие фразы на английском языке:
You have to pay duty on these items. – Необходимо оплатить пошлину за эти предметы.
How long are you going to stay here? – Как долго Вы собираетесь здесь находиться?
You may pass on. – Вы можете пройти.
Теперь – слова и выражения на английском языке, которые пригодятся для ответа:
Here it is. – Вот, пожалуйста. (Например, в ответ на просьбу показать паспорт). Или же – here you are.
Here’s my visa. – Вот моя виза.
Here’s my transit pass. – Это моя транзитная виза.
Here is my passport. – Вот мой паспорт.
I am going to… — Я собираюсь… (В ответ на вопрос, чем Вы собираетесь заниматься в стране).
Thank you! – Спасибо! Please… — Пожалуйста… Sorry, I… — Простите, я… Sorry, I didn’t undestand your question. – Простите, я не понял Вашего вопроса.
Да, фразы вежливости на английском языке, как и сама учтивость, актуальности не потеряют никогда!
И изучите заранее список вещей (и изх количество), подлежащих декларированию, чтобы быть уверенным, что вы на самом деле честно отвечаете на вопрос.
I don’t have any valuables or alcohol. – Я не везу ценных вещей или алкоголя.
Nothing to declare. – Краткий ответ о том, что декларировать Вам совершенно нечего)).
I’ve packed my luggage myself. – Я самостоятельно паковал собственный багаж.
There are articles for my personal use. – Там предметы личного пользования.
I am a tourist/on a business trip/visiting my relatives. – Я турист/ нахожусь в деловой поездке/еду к родственникам. (Обычные ответы на вопрос о цели визита).
Уверена, эти английские выражения на английском языке будут Вам полезны! Чтобы чувствовать себя максимально комфортно в языковом плане, познакомьтесь с другими темами из рубрики «Английский язык для путешественников». А для психологического спокойствия и хорошего настроения советую почитать рубрику «Советов».
Приятных Вам путешествий! 😉
Автор статьи Ольга Гостюхина. Автор фото Вероника Железнова. На фото — Лондон. Копирование и распространение материала без разрешения автора запрещено.
Рекомендую почитать отзывы и рассказы путешественников!
http://ovedma.ru/london-chast-i/