Полезный английский язык и странные люди

Наверное, вы в первую очередь подумали о Прибалтике или других странах бывшего СССР, где наш язык не в чести. Однако, сейчас я хочу поговорить о самых известных и любимых русским туристом «олл инклюзивных» направлениях — Турции и Египте. Считается, что для посещения этих курортов (по крайней мере, по путёвке от туроператоров) английский язык не требуется.

Вас привезут-поселят-развлекут-увезут. Схема давно отработана, а персонал иногда не просто понимает русские слова, но и бойко шутит. То бишь, знание русского языка у них весьма даже на уровне!

К сожалению, турки и египтяне (не буду обобщать и говорить, что «все» — многие) считают, что знают не только наш язык, но и нас самих. С какой-то весьма нелестной стороны…

Сценка первая. Турция.

Семья моих знакомых (русских) заселяется в отель. Хорошее место, пользующееся популярностью не только среди наших отдыхающих, но и у гостей из Италии, Греции, Германии, Польши.

Работник отеля ведёт наших в номер и, получив свои чаевые, вот-вот уйдёт прочь…однако, его останавливают. Вовремя раздвинутые шторы показывают, что окна выходят на мусорку. Не просто после стройки не успели убрать, не просто две доски и десяток кирпичей остались лежать. Мусорка самая натуральная и неаппетитная.

Семья говорит, что в таком номере жить не желает. Тем более, что у них в путёвках тип номера указан как «sea view» — то бишь, с видом на море. Что ж, кусочек моря действительно виднеется вдали, мелькая тонкой синей полосой между двумя корпусами.

Турок ругается — по-русски. Наши ему отвечают сдержанно по-английски. Почему-то интуиция подсказывает, что так будет лучше.

Второй номер, который им показали, тоже имел мало общего с желаемым «sea view». Он находился на первом этаже так низко, и так близко с тропинке, по которой постоянный поток туристов перетекал от бассейна в бар, что весь отдых проходил бы за плотно закрытыми шторами и закупоренными окнами. Когда уставшие и раздосадованные гости говорят, что и этот номер не подойдёт, турок выдаёт шедевральное:

«Никогда не видел таких избалованных русских!»

Достойных слов на такое хамство просто не было. Поэтому наши отдыхающие сказали, что будут сидеть на ресепшене, пока нужный номер не найдётся. Там, кстати, вились кучками довольные итальянцы и немцы. С ними турки держались иначе. По-другому улыбались, обращались — и это чувствовалось. В ожидании номера завязалась непринуждённая интернациональная беседа. Кажется, на наших взглянули, всё-таки, по-другому. Достойного номера долго ждать не пришлось.

Сценка вторая. Египет.

А это уже из моего опыта путешественника. Я отдыхала в неплохом отеле, рядом с которым протянулась длинная улица, наполненная кафешками, магазинами и ларьками. То бишь, целенаправленно «ориентированная на туриста».

Территория отеля была маленькой, поэтому отдыхающие ходили на эту улочку погулять-поразмяться. Ну и купить что-нибудь, само собой.

Так вот, при входе в каждое заведение стоял египтянин, бросавшийся с радостной улыбкой к каждому посетителю. С видом человека, встретившего самого дорогого друга после долгой разлуки. И спрашивал первым делом: «откуда вы?»

Один раз я ответила, что из России. И неприятно подивилась липкой приставучести, которой меня тут же окружили. Потом я на этой улице (да и в самом отеле) стала разговаривать только по-английски. Может, кто-то возразит и скажет, что определённая «граница», возникшая при этом в общении, мне показалась. Что ж, я могу рассказывать только о моих субъективных впечатлениях)) Мне — стало комфортнее))

И еще появилась возможность наблюдать интереснейшие диалоги!

Например, в сувенирной лавке я спросила цену платка. Спросила по-английски. Продавец вместо ответа начал перечислять национальности, заглядывая в глаза — и, кажется, пытаясь через них заглянуть в кошелёк)) «Русская? Украина? Франсэ? Инглиш?..» Повторяю вопрос по-английски. Получаю ответ на английском же: 3 доллара. Дальше идёт расхваливание товара — ну, как водится)) Предлагают уступить до двух. Говорю, что подумаю, перехожу к следующему отделу, где выставлены статуэтки.

Вижу, в магазин заходит семейная пара. Продавец к ним: «Русские?». «Да, русские», — отвечают они и первым делом идут к тем самым платочкам. Спрашивают…получают ответ: «6 долларов за платок». Сторговались потом за пять.

Конечно, общий вывод я сделала не только на основе этих двух ситуаций.

Их было больше — но не писать же целую книгу о поведении некоторых работников отелей и продавцов, составивших в свое время неправильное представление о наших соотечественниках. Надеюсь, со временем оно изменится ))

А вы, друзья, не теряйтесь в путешествии! И помните, что английский язык — действительно полезная штука :)))

Вам может быть интересно: