Рассказы для дороги и путешествия. Про блины

чтение для дороги и путешествия

Что может быть лучше для дороги и путешествия, чем хорошее чтение? Хороший попутчик? Пожалуй. Но иногда хорошая книга или рассказ для дороги и путешествия становится тем самым собеседником, время в компании с которым пролетает незаметно!

Кстати говоря, я всегда беру с собой в дорогу книгу. Даже не одну – несколько. Раньше это были бумажные издания. Конечно же, они занимают дополнительное место. Да и, прямо скажем, тащить дополнительный вес не в кайф. Особенно, по пути обратно, когда куплены сувениры (некоторые из них хрупкие и бьющиеся), а те самые книги уже прочитаны. Поэтому рекомендую, во-первых, закачать заранее электронные варианты книг и сохранить в закладках ресурсы, где их можно почитать онлайн. А во-вторых, не забудьте “зарядку”! Или же можно запастись переносным зарядным устройством. Таким образом, вам ничто не помешает насладиться дорогой!

Сегодня чтение для дороги и путешествия будет вкусным 😉

Аллочка встала вся воздушная, легкая.

Зеркало ответило хорошим настроением и показало Аллочке симпатичную женщину, пусть и не первой юности, и не очень второй, но вполне приличную внешне. В кудряшках, румянце, бровях с татуажем и губах с коллагеном. Глаза этим утром глядели не мутным серым, а сияющим серебром, самым что ни на есть натуральным.

Аллочка спела зеркалу «летящей походкой» и убежала на кухню, неловко стукнувшись о косяк. Аллочка всё еще думала, что она маленькая Дюймовочка весом 50 кг. Суровые косяки вечно ей в этом перечили. Но она твердо верила своему коучу. Коуч говорил: насколько вы в себя верите, столько и весите. Насколько ощущаете – столько вам и лет. Зеркало – лишь субъективная оценка несуществующей реальности. Тут Аллочка кое-что уже переставала понимать, поэтому старалась верить в первые два тезиса.

😉 хорошее настроение для дороги и путешествия 😉

Аллочка хотела делиться настроением. К тому же она была и жена, и мать. И любила готовить. Пусть даже только по субботам.

Аллочка вытащила синюю миску, налила молока и кефира. Вбила яйца, которые удачно раскололись с первого раза, всыпала прочие секретные ингредиенты и добавила особенной муки. Тесто получилось волшебным, идеального вида, цвета и запаха. Пузырьки так и просились выбраться наружу, но честно ждали процесса жарки.

Аллочка включила плиту, нагрела сковородку и стала думать, как на столе появится тарелка с высокой стопкой блинов. Аллочка поставит сметану, мед, сгущенку, варенье, икру и масло. Как придёт семья, и все станут завтракать, улыбаться друг другу, хвалить Аллочку.

Радио внезапно хрюкнуло и стало петь Пугачеву. Что-то про чувства и правителей.

😉 настроение для дороги и путешествия 😉

Первый блин дошел до нужной кондиции. Ярко-коричневый, весь в дырочках. Запах выпечки поплыл по квартире. И вот уже блин лежит на тарелке. Второй печется. На стол вытащена сметана в баночке, еще не выложенная в красивую пиалку.

В проходе кухни зашуршало. К утренней Аллочке вышел Сидоров, муж. Сидоров очень уютный муж. Намек на лысинку, небольшое пузико. Весь плотный, основательный, крепкий и смешливый. Он радостно улыбнулся Аллочке и блинам. Это важно – улыбнуться жене и еде еще даже до умывания. От этого зависит целый день.

smile улыбайтесь – от этого зависит не только ваш день, но и вся жизнь 😉

Сидоров почесал лохматую голову и протянул руку к блину. Аллочка сказала:

– Сидоров!!!

Сидоров вздохнул и исчез.

Аллочка испекла еще два блина. Наливая следующий, услышала подозрительное чавкание. Сидоров жрал горячий блин прямо с парадной тарелки. Банка со сметаной открыта. Идеальная сметанная поверхность осквернена тыкнутым туда блином.

– Божественно! – сказал Сидоров набитым ртом.

Аллочка запыхтела и возмутилась.

– Не хватай!!!

😉 добрый юмор для дороги и путешествия 😉

Сидоров закатил от наслаждения глаза и выхватил на лету падающий в тарелку новый свежеиспеченный продукт. Макнул его в сметану и на глазах изумленной Аллочки стал запихивать в рот.

«И ведь не горячо ему!» – почему-то подумала Аллочка.

Сказала, тональностью выше:

– Сидоров! Не хватай блины!

– Волшебно! – ответил Сидоров и потянул руку за третьим. Аллочка взвизгнула и попыталась вытолкать Сидорова из кухни. Сидоров испарился.

Аллочка успокоилась и вытащила из сковородки новый блин.

Обернувшись, она увидела несовершеннолетнего Митю, который сидел на табуретке и лопал блин. Тарелка была пуста.

Аллочке очень захотелось выдать Мите подзатыльник. Но она звонко и почти спокойно сказала:

– Митя! Не хватай блины! Сейчас все будем завтракать. И иди умойся!

…а в путешествие возьмите с собой оптимизм и согласие 😉

Митя согласно кивнул и убежал.

Аллочка успокоилась. Тарелка вновь выглядела не одинокой.

Появился Сидоров и сказал:

– Я так больше не могу!

Стащил блин и стал есть, не скрываясь.

Малолетний Митя заканючил:

– А папе можно!!!

И под папиным прикрытием быстренько слопал еще блин. И еще.

Аллочка закричала и закатила скандал. Выгнала всех из кухни. Открыла форточку, потому что в пылу сражения блин сгорел. Возмущение бурлило в Аллочке. Она резко шлепала готовые блины о тарелку и думала, за что же ей такое наказание. Вон даже у Людочки семейная еда – это традиция и незыблемые устои. За что же она такая несчастная!

За такими думами незаметно Аллочка уничтожила несколько блинчиков самостоятельно.

Плакать хотелось, но не моглось. На наетое пузо плакать затруднительно.

Еще через время на кухне чинно сидели Аллочка, Сидоров и малолетний Митя. Умытые, причесанные, только Аллочкино серебро в глазах отдавало алым. Есть никто почему-то не хотел. Тихо попили чай да и разошлись по своим делам. Счастливые и неубежденные Сидоров на работу, Митя в школу, а взбудораженная Аллочка в специальную антистрессовую кладовочку. Коуч говорила, что надо давать выход гневу. Гнев – это эмоция, нельзя скрывать эмоции.

Людочка понимала, что бить людей нельзя, а например, тарелки можно.

– Как семья? – спросил днем по телефону Иванов Сидорова.

– Отлично! – сказал Сидоров. – Нужно только немного обновить парк специальных тарелочек. Пора в Икею.

И оба засмеялись.

P.S. Автор рассказа Юлия Крашановская. Публикация и распространение запрещены без разрешения автора.

Кроме чтения для дороги и путешествия, на сайте “ТуризмоВедение” есть много полезных рубрик:
  • Во-первых, это Английский язык для дороги и путешествий. Подборка лексики по самым важным туристическим темам и транскрипцией и практическими советами.
  • Во-вторых, рекомендую обратить внимание на рубрику идей выходного дня. Здесь можно вдохновиться на посещения выставок и мероприятий, укладывающихся в формат выходного дня.
  • В-третьих, раздел советов подскажет, с чего начать путешествие и как правильно к нему подготовиться. Конечно же, здесь есть практические рекомендации по организации бесплатной и комфортной поездки. Кстати, всё (ну, или почти всё) проверено на собственном опыте 😉
  • В-четвёртых, на форуме можно задать вопрос, почитать дневники путешественников или завести свой собственный.
  • Наконец, вашему вниманию представлены постоянно пополняющиеся отзывы и материалы по странам. Например, вы можете начать с Азии и Африки, а затем заглянуть на Балканы.
Рассказы и истории на сайте, которые будет приятно почитать в путешествии:

Азбука путешествий от кошки. Культурный досуг

Волшебное путешествие и чтение в дорогу: Глупая кошка

Чтение по дороге для путешественников: Барыня

 

Please follow and like us:

3 комментария к “Рассказы для дороги и путешествия. Про блины

  1. Алина Николаева Ответить

    Не поняла эту фразу: ” Зеркало – лишь субъективная оценка несуществующей реальности. ” Это вот как?!))
    Честно говоря, не люблю английские заменители нормальных русских слов. Вот почему “коуча” нельзя назвать нормальным “психологом” или там “тренером” например?

    • Kate Ответить

      Я понимаю так, что мы видим то, что хотим увидеть. Причем это вИдение не всегда соответствует тому, как видят другие люди. А так как людей множество, то и реальность и каждого своя. Как-то так))

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *